Эдуард Алексеев

персональный сайт

Eduard Alekseyev

personal website

eduard@alekseyev.org


≈     Главная      Об авторе и трудах      Книги     Статьи и доклады     ≈

≈     Воспоминания     Экспедиции      Документы      Письма    ≈

                                    ≈     Фотогалерея      Аудио      Видео       Мои гости     ≈

≈     Творческие связи     ≈



Робин ХАРРИС
Институт прикладной лингвистики (GIAL)
Серия Электронных Публикаций, т. 7, № 3





Робин П. Харрис

Из Введения к сборнику в честь 75-летия Эдуарда Алексеева


В 1998 году, после нескольких лет жизни в Республике Саха (Якутия), я начала изучать якутскую музыку в рамках курса межкультурных исследований в магистратуре CIU (Колумбийского Международного Университета).  В те "до-гугловские" времена моим спасением стала система межбиблиотечного абонемента в Университете Южной Каролины, и я быстро обнаружила сочинения Эдуарда Ефимовича Алексеева.  Поскольку тогда на английском языке почти ничего ещё в научной сфере не было написано о якутской музыке, я была благодарна за возможность заимствовать в университетских библиотеках по всей Америке копии его работ на русском языке. Благодаря большому объёму его трудов он стал для меня "виртуальным наставником", и я начала переводить подходящие отрывки из его книг, чтобы процитировать их в своих работах.

Десять лет спустя я получила вторую степень магистра искусств, на этот раз в этномузыковедении.  В выпускной работе я использовала источники на английском языке и записи якутской музыки, количество которых лишь немного увеличилось в последние годы.  Антропологические работы на английском языке и работы профессора Алексеева на русском всё ещё оставались основным источником для написания моих описательных и аналитических текстов о якутской музыке.

В 2007 году я присутствовала на 52-й конференции Этномузыкологического Общества (SEM), которая проходила в Коламбусе, штат Огайя.  На конференции Маргарита Мазо, профессор этномузыкологии Университета Огайо и специалист по русской народной музыке, сказала мне, что профессор Алексеев эмигрировал в США и живёт в Бостоне.  Она убеждала меня связаться с профессором и познакомиться с ним, говоря:  "Он замечательный человек и он будет рад помочь тебе в дальнейших исследованиях".  Но я не последовала её совету:  стеснительность помешала мне позвонить столь уважаемому учёному, я не хотела навязываться.  Гораздо легче восхищаться кем-то на расстоянии и не подвергаться риску быть отвергнутой.

Спустя год я вдруг получаю письмо по электронной почте от некого Э.Алексеева. Я подумала:  "Алексеев - это распространённая фамилия, и не может быть, что это профессор Эдуард Алексеев".  Но это оказался именно он!  Он заинтересовался мной, он хотел пообщаться с человеком, который писал о якутской народной музыке.  Я сразу же ему позвонила, и мы говорили по телефону о наших общих интересах, о моей связи с Якутией.  Профессор пригласил меня посетить его в Бостоне, что я и сделала.  Так зародилась наша дружба.

И хотя мы многим отличались друг от друга, всё же было нечто, что обогащало и укрепляло нашу дружбу.  Не считая того, что мы оба интересовались якутской народной музыкой, важен был тот факт, что я прожила десять лет в Якутии, откуда был родом профессор.  Оказалось, что мы оба находились в Якутии в 1996-1997 году.  Зоя, жена профессора, в это время работала в Высшей Школе Музыке близь Якутска, а моя дочь Катрина там училась.  Зоя вспоминает, что видела маленькую девочку с волосами, собранными в конский хвостик, о которой говорили, что она американка.1

Мы с профессором обнаружили, что у нас есть духовная связь.  Вообще в России редко можно встретить учёного-христианина.  Профессор же рассказал мне о своём пути к вере в Бога в последние несколько лет его жизни в России.  Мне выпала честь сопровождать профессора во время церковных богослужений в то время, пока я была в Бостоне.  В нашей научной среде христиан не так много, и для меня было чрезвычайно важно, что мой наставник понимал и поддерживал этот аспект моей жизни.

Наставничество профессора Алексеева оказало сильное влияние на мою жизнь.  Не считая той радости, которую может принести дружба с таким человеком, совместная работа с профессором над различными аспектами моей диссертации обогатила мое понимание советского исторического контекста, в котором существовала якутская народная музыка, этнические песни и, в частности, повествовательный жанр олонхо.  И что ещё важнее, во время работы меня вдохновляли такие качества профессора, как скромность (он избегает саморекламы), любознательность как учёного (например, любовь к музыкальным "полевым экспериментам"2) и благосклонность (жизнь профессора посвящена тому, чтобы как-то помочь тем, кто работает с ним и кто представляет ему материалы для исследования).  Профессор стал для меня образцом щедрости, доброты и скромности как учёного...





Notes

1 Интервью Зои Алексеевой с Кэтрин Харрис Рик о годах её учёбы в Высшей школе музыки см.: http://eduard.alekseyev.org/guests13.html (доступ 30 ноября 2013)

2 О некоторых из этих экспериментов говорится в интервью, взятом мною у Эдуарда Алексеева в мае 2009 года (размещено на его сайте:  http://www.eduard.alekseyev.org/video11.html (доступ 12 ноября 2013) [начиная с 11’40”].





≈     Главная      Об авторе и трудах      Книги     Статьи и доклады     ≈

≈     Воспоминания     Экспедиции      Документы      Письма    ≈

                                    ≈     Фотогалерея      Аудио      Видео       Мои гости     ≈

≈     Творческие связи     ≈