труды - works


≈     Главная      Об авторе и трудах      Книги     Статьи и доклады     ≈

≈     Воспоминания     Экспедиции      Документы      Письма    ≈

                                    ≈     Фотогалерея      Аудио      Видео       Мои гости     ≈

≈     Творческие связи     ≈




Доклад на VII Международном конгрессе
антропологических и этнографических наук
(Москва, август 1964 г.)
Доклад на Конгрессе






НОВОЕ В ТРАДИЦИОННЫХ СТИЛЯХ
ЯКУТСКОГО МУЗЫКАЛЬНОГО ФОЛЬКЛОРА
«ДЬИЭРЭТИИ ЫРЫА» И «ДЭГЭРЭН ЫРЫА»


В традиционном народном вокальном искусстве якутов различаются два основных песенных стиля: дьиэрэтии ырыа и дэгэрэн ырыа1.

Стиль дьиэрэтии ырыа является преимущественно эпическим по содержанию и импровизационным по форме. Он концентрирует в себе наиболее характерные черты якутской национальной манеры пения. Песням этого стиля свойственны обилие кылыhахов — специфических гортанных призвуков, создающих иллюзию «двухголосия», структурная и ритмическая свобода, большое ладовое своеобразие. В них нередко встречаются нетемперированность строя, его переменность, приводящая иногда к образованию «раскрывающегося лада»2, резкие ладовые сопоставления. На основе стиля дьиэрэтии ырыа сложилось и развивалось искусство олонхосутов — сказителей героического эпоса олонхо и тойуксутов — якутских певцов-импровизаторов.

Песенный стиль дэгэрэн ырыа лежит в основе большинства бытовых и лирических жанров якутского музыкального фольклора, а также танцевальных напевов. По сравнению со стилем дьиэрэтии песни дэгэрэн отличаются большей напевностью, большей ладовой и ритмической определённостью. Можно предположить, что этот стиль сложился несколько позже, чем стиль дьиэрэтии, и на его основе.

Стили дьиэрэтии и дэгэрэн, существенно отличные друг от друга, развиваются, однако, в тесном взаимовлиянии. Особенно заметно проявляются отдельные черты исполнительской манеры дьиэрэтии в таких жанрах стиля дэгэрэн, как, например, песни о природе, а также в некоторых лирических песнях.

Приходится учитывать и особенности песенной культуры различных, весьма удалённых друг от друга районов Якутии. Если сравнить, например, песни дьиэрэтии, записанные в двух основных очагах якутской песенности — в центральных (приленских) районах и в бассейне реки Вилюя, то отличия станут вполне очевидными. Для вилюйских районов характерно отчётливое, как бы скандированное произнесение текста, отсутствие широкого распевания слова (за исключением присущих всем песням дьиэрэтии вокальных каденций в конце крупных музыкальных периодов). Для приленской манеры, напротив, характерно богато орнаментированное, изобилующее кылыhахами пение, широкое распевание слова. Если вилюйский певец быстро и чётко излагает содержание песни (этэн ыллыыр – «поёт, выговаривая»), то приленский певец значительно медленнее «расходует» текст (тардан ыллыыр — «поёт, украшая, растягивая каждый слог»).

Оба традиционных песенных стиля якутского фольклора живут сейчас новой полнокровной жизнью, в них происходят глубокие и характерные для нашего времени изменения. В основе обновления традиционных песенных стилей так же, как и в основе обновления всех сторон якутской национальной культуры, лежат коренные сдвиги в самой жизни якутского народа, совершившего стремительный скачок от жалкого существования под гнетом царизма к свободному и гармоничному развитию в семье дружественных и равноправных народов Советского Союза.3

Наиболее заметные изменения и широкое развитие можно наблюдать в стиле дэгэрэн ырыа. На основе дэгэрэн происходит становление национальной хоровой культуры, более того – возникает новый стиль современной массовой якутской песни.

В рамках стиля дэгэрэн наблюдается большое жанровое разнообразие. Среди песен, исполняемых в манере дэгэрэн, особенно широко распространены лирические песни. Вот, например, две типичные песни этого жанра:


Пример 1. Марфа



Пример 2. Кыыллаах арыы (Остров Кыллах)


Первая песня записана в 1962 году от Н.Г. Алексеева в одном из Вилюйских районов (с. Сунтар), вторая — в 1957 году от Н.Т. Алексеева — уроженца Усть-Алданского района.

Сравнительно мало сохранились якутские обрядовые и трудовые песни. Во время экспедиции 1958 года в Амгинский район нам удалось записать несколько вариантов весенней «заклички» птиц (Сэтэкэ-сотоко), которая теперь уже перешла в число детских игровых песен. Композитор Г.А. Григорян опубликовал образец якутской трудовой песни — песню плотников, записанную им на реке Вилюй в 1954 году. До сих пор встречаются старинные колыбельные песни; старики хранят воспоминания об игровых леснях, исполнявшихся во время коллективного лова рыбы, о своеобразных парных песнях-припеваниях (туойсуу ырыата), в которых мужчина и женщина поочередно обращались друг к другу. Нами записаны своего рода «остатки» подобных песен.

До настоящего времени у якутов пользуется популярностью особый вид пения — таҥалай ырыата (нёбная песня). Её отличительная особенность — прищёлкивание языкам о нёбо на резком вдохе, в результате чего произносится слог hыт (в нотах обозначено — ). Вот вариант одной из самых распространённых нёбных песен:


Пример 3. Таҕалай ырыата


Изредка можно встретить отдельные песни другого особого вида — хабарҕа ырыата (горловая песня), в которых пение перемежается специфическими хрипящими звуками.

Значительное развитие получил у якутов жанр шуточной песни. Многие шуточные песни похожи по своему характеру на частушки, отдельные песни этого жанра исполняются в манере таҥалай ырыата. Близко соприкасаются с шуточными песнями якутские чабырҕахи — народные скороговорки, многие из которых исполняются нараспев.

Особое место в стиле дэгэрэн занимают многочисленные запевы оhуохая, самого распространённого и любимого якутского народного танца. Этот массовый круговой танец сопровождается пением, в котором энергичные фразы солиста-запевалы подхватываются и повторяются всеми участниками танца. Почти в каждом районе Якутии бытует свой традиционный танцевальный напев-формула, причем многие запевалы оhуохая имеют собственный вариант такого напева.

Характерная особенность запевов оhуохая состоит в том, что они звучат на открытом воздухе, в празднично приподнятой обстановке и призваны вовлечь всех собравшихся в общий согласованный танец, то неторопливый и плавный (хаамыы үнкүү), то быстрый и темпераментный (көтүү үнкүү4). Чёткость структуры, активность ритма и интонаций запевов оhуохая оказывают сильное влияние на песни других жанров дэгэрэн ырыа. Лирическая по своему содержанию песня «Дьээ-буо дьиэрэҥкэй», записанная в 1962 году в Сунтарском районе, — типичный пример такого влияния:


Пример 4. Дьээ-буо дьиэрэҕкэй


Внутри жанра танцевальных песен, с их хоровым ответом на запев солиста, зарождается якутское народное многоголосие. Обычно хор повторяет напев в унисон и в октаву. Однако нередко голоса расходятся. В большинстве районов возникающее при этом многоголосие носит характер более или менее случайной гетерофонии, но кое-где (Олёкма, Вилюйские районы) оно уже переросло в осознанную гармоническую вертикаль.

За годы советской власти заметно изменилось содержание песен дэгэрэн, которые продолжают в большом количестве рождаться в народе. В них властно вошла тема новой жизни, звучит радость свободного труда, гордость достижениями своего народа.

Обогатились и музыкальные средства стиля дэгэрэн ырыа. Прежде всего заметно расширилась ладоинтонационная сторона песенной мелодики. Если раньше диапазон подавляющего большинства песен дэгэрэн был сравнительно невелик и не выходил обычно за пределы квинты, а нередко ограничивался большой терцией с характерным захватом кварты снизу, то теперь диапазон многих песен достигает октавы и даже превышает её, — складывается полная диатоническая система семиступенных ладов. Наряду с этим в ладообразовании современной якутской песни продолжают играть значительную роль элементы пентатоники, а также целотонные обороты и попевки, опирающиеся на тритон.

Разнообразнее становится и метроритмическая сторона песен. По-прежнему основным метром большинства якутских песен остается двухдольный, однако в последнее время в сфере лирических песен всё больше утверждается трёхдольность, опирающаяся на традиционный «якутский» трёхдольный ритм .

Характеризуя изменения в музыкальном языке дэгэрэн ырыа, следует различать два момента. Во-первых, быстрое и закономерное развитие его «внутренних» сторон, его традиционных элементов, во-вторых, влияние музыкальных культур других народов. Это влияние постоянно усиливается в результате всё более тесного общения через печать, радио, кино и телевидение. Будучи достаточно противоречивым, это влияние в целом является для якутской музыкальной культуры обогащающим и способствующим быстрому обновлению содержания и музыкальных средств традиционных песенных жанров.

Среди национальных культур, до известной степени повлиявших на развитие современной якутской культуры, необходимо прежде всего выделить культуру русского народа, с которым якутов связывает более чем трёхвековое общение (Якутия добровольно вошла в состав Российского государства в 1632 году). Русская народная песня, пришедшая вместе с многочисленными русскими поселенцами, издавна снискала любовь якутского народа. Задолго до революции благодаря сотням политических ссыльных в Якутии распространились русские революционные песни.

Самым характерным и значительным событием в якутской музыкальной культуре начала XX века было зарождение нового стиля якутской массовой песни, возникшей в результате развития традиционного стиля дэгэрэн ырыа под сильным влиянием русской народной и революционной песни. В обстановке общенационального подъёма, в условиях жестокой классовой борьбы с тойонами, кулаками, церковниками и шаманами, когда трудящиеся массы якутского народа проявляли большую творческую активность, когда повсюду зарождалась художественная самодеятельность, только что возникшая массовая якутская песня играла огромную мобилизующую и агитационную роль.

Большое значение для становления и развития массовой песни имела деятельность первых известных якутских поэтов и писателей-просветителей, таких, как А.И. Софронов, а также видного революционера, замечательного поэта и знатока фольклора, основоположника якутской советской литературы П.А. Ойунского (Слепцова). В апреле 1917 года Ойунский написал по заданию Ем. Ярославского «Песню рабочего» («Үлэhит ырыата»). Им же был переведён на якутский язык текст «Интернационала».

От песен 20-х годов берёт свое начало стиль современной якутской массовой народной песни.

Наряду с развитием традиционного стиля дэгэрэн ырыа и стиля современной массовой якутской песни продолжает существовать и развиваться древний импровизационный стиль дьиэрэтии ырыа. Вследствие своей импровизационной природы стиль дьиэрэтии ырыа позволял быстро отзываться на события современности.

Элементы социального протеста и мотивы революционной борьбы начали проникать в песни дьиэрэтии ещё задолго до революции. Например, в песне «Түүл» («Сон»), которую пел в 1896 году в Верхоянске Н.Жирков, достаточно отчётливо ощущается идея социальной революции. В более чёткой форме эта идея выражена в песне «Олохтоох сокуон оҥоhуллуо» («Утвердится справедливый закон»), исполненной певцом из Усть-Алданского района П.С. Охлопковым (по прозвищу Наара суох) в 1905 году во время народного собрания в Якутске. Обе названные песни приведены в книге Д.К. Сивцева «Якутский фольклор» (Якутск, 1947). Яркие свободолюбивые мотивы содержались в популярных народных преданиях и песнях о прославленном якутском бунтаре Василии Манчары, жившем в первой половине XIX века.

Заметный отпечаток на современные импровизационные песни в стиле дьиэрэтии наложили новые условия их бытования. Наиболее талантливые певцы пользуются теперь всенародной известностью и глубоким уважением. Они постоянно выступают на слётах, конкурсах и смотрах, ставших традиционными во многих районах республики.

Основной, наиболее характерный жанр дьиэрэтии ырыа — это тойуки5, представляющие собой крупные, развёрнутые эпические импровизации. Большинство тойуков по традиции начинается с торжественных восклицаний «Э!» или «Дьиэ-буо!»6. По форме тойуки представляют собой протяжённые, выдержанные в традиционной манере пения музыкальные периоды, соответствующие смысловому членению текста и заканчивающиеся красочными, богато орнаментированными вокальными каденциями.

Великолепные образцы современных тойуков даёт творчество знаменитых якутских певцов-импровизаторов старшего поколения — Сергея Зверева, Екатерины Ивановой, Устина Нохсорова. Характерна тематика эпических поэм заслуженного деятеля искусств Якутской АССР Сергея Афанасьевича Зверева (род. в 1900 г.), который является самым ярким представителем вилюйской манеры пения. Исполняемые им произведения «Улуу Москва туhунан тойук» («Сказание о Великой Москве»), «Уйгу быйаҥ олохтонно» («Счастье-изобилие установилось»), «Улуу Элиэнини уруйдуубун» («Славлю Великого Ленина») широко известны и оказывают сильное влияние на творчество молодых певцов.

В качестве характерного примера приведём начало одного из тойуков:


Пример 5. Улуу Элиэнини уруйдуубун (Славлю великого Ленина)


Запись сделана в 1957 году с голоса молодой доярки из Эльгяйского наслега Сунтарского района Е.П. Саввиновой. Песня представляет собой свободный вариант тойука С.А. Зверева7.

В стиле дьиэрэтии ырыа в настоящее время существует сравнительно не много жанров. Кроме многочисленных песен славления, продолжают бытовать близко к ним примыкающие застольные песни. Нам удалось записать старинную колыбельную песню (стиль дьиэрэтии). Встречаются даже отдельные шуточные песни, по характеру звучания приближающиеся к стилю дьиэрэтии. Таковы, например, песни, обличающие шаманов, а также очень популярная старая сатирическая тесня «Моотуона», в живой диалогической манере высмеивающая неверную жену:


Пример 6. Моотуона


Якутскими исследователями записано довольно много текстов традиционных песен о мироздании, о происхождении якутского народа, о его исторических судьбах. Сейчас эти песни встречаются редко и всё больше приобретают сказочный оттенок.

Ушли в область предания камлания якутских шаманов, использовавших наряду со звукоподражанием и сложным ритмическим сопровождением бубна приёмы дьиэрэтии ырыа. Почти совсем забылись мэнэрик ырыата — песни мистического характера, которым приписывалось исцеляющее действие.8

Совершенно особое место в якутском устном народном творчестве занимает олонхо — богатырский эпос, замечательная сокровищница якутского фольклора. Олонхо является сложным синтетическим жанром. Важную и неотъемлемую часть всякого олонхо составляют песни его героев. В основном якутские олонхосуты опираются на песенный стиль дьиэрэтии ырыа, в котором исполняются песни героев Срединного и Верхнего миров. Для характеристики лирических героев нередко используются и приёмы дэгэрэн ырыа, а для характеристики обитателей Нижнего мира, а также враждебных богатырей наполнители часто прибегают к звукоизобразительности и особым видам пения.

Олонхо было и остаётся любимейшим жанром устного народного творчества. В каждом районе до настоящего времени есть свои олонхосуты, многие из которых пользуются большой популярностью в народе.

Несмотря на то, что олонхосутов стало значительно меньше, чем раньше, олонхо продолжает жить и развиваться. Распространённые в наше время олонхо облагородились в своём идейном содержании, очистились от всего наносного и чуждого трудящимся. Пение олонхосутов, выступавших раньше в небольшом «домашнем» кругу, превратилось теперь в искусство, обращённое непосредственно к массовому слушателю. Олонхо заняло почётное место на общенародных праздниках, оно постоянно звучит на смотрах, исполняется по радио, тексты олонхо все чаще публикуются в печати.

Олонхо — один из основных источников национального театра. Свойственные олонхо выпуклость образов и яркая изобразительность, заложенный в них драматизм действия, искусство перевоплощения, чрезвычайно развитое в исполнительской и певческой манере олонхосутов, — всё это послужило важным отправным моментом в становлении национальной театральной культуры. И не случайно именно олонхо легло в основу первой национальной оперы.

По свидетельству некоторых исследователей, ещё в старину иногда проводилось коллективное исполнение олонхо, при котором песни отдельных героев поручались разным олонхосутам. В первые годы Советской власти коллективное исполнение олонхо приобрело более систематический и целенаправленный характер. При этом в исполнение олонхо вносились элементы театрального действия.

Несколько раз сценической переработке подвергалось популярное в народе олонхо «Дьулуруйар Ньургун Боотур» («Нюргун Боотур Стремительный»), в результате чего в 1947 году возникла первая якутская опера М.Н. Жиркова и Г.И. Литинского.

Несомненно, что по мере укрепления профессиональной культуры процесс обновления традиционных жанров песенного фольклора пойдёт всё быстрее.



Примечания

1 Термин дьиэрэтии ырыа обозначает в приблизительном переводе «протяжная, плавная песня»; термин дэгэрэн ырыа — «ритмичная, подвижная песня».

2 Термин введён Г.А. Григоряном для обозначения лада, постепенно раздвигающего на протяжении одной песни свои границы и расстояние между устоями.

3 Ритуальные идеологические штампы – дань времени и обстоятельствам. Конгресс такого масштаба впервые проводился в стране. Советский организационный комитет ревностно отстаивая марксистские позиции, тщательно отбирал участников и жёстко редактировал тексты их докладов (примеч. 2008 года).

4 Хаамыы үнкүү — «танец шагом», обычно первая часть оhуохая; көтүү үнкүү — «танец прыжком», заключительная часть оhуохая. В вилюйском оhуохае существует ещё одна, медленная вступительная часть, исполняемая в манере дьиэрэтии ырыа.

5 Название тойук (песнь) очень распространено в Вилюйских районах, где оно применяется не только к эпическим импровизациям, но и к медленному вступлению оhуохая.

6 В связи с этим в народе часто встречается другое название импровизационного песенного стиля — дьиэ-буо. Термин дьиэрэтии ырыа представляется нам более точным, так как далеко не все эпические импровизации начинаются с восклицания «Дьиэ-буо!» (что значит «Ну, вот!»). Кроме того, это восклицание часто используется и в лирических, шуточных и танцевальных песнях, исполняемых в манере дэгэрэн.

7 До настоящего времени проблема нотирования песен стиля дьиэрэтии ещё не решена окончательно, нет единого мнения о самой природе национальной манеры пения. В порядке эксперимента предлагаем обозначение призвуков флажелетными ромбиками ( ), которое даёт возможность более точно и наглядно фиксировать и звуковысотную, и ритмическую стороны якутского сольного «двухголосия».

8 Более точную характеристику песен мэнэриков, людей, подверженных приступам особой болезни, см. здесь (примеч. 2008 года).





≈     Главная      Об авторе и трудах      Книги     Статьи и доклады     ≈

≈     Воспоминания     Экспедиции      Документы      Письма    ≈

                                    ≈     Фотогалерея      Аудио      Видео       Мои гости     ≈

≈     Творческие связи     ≈